Mandulafák. Virágzó mandulafák, ameddig a szem
ellát. Közöttük zöld ruhás lány. Haja föltornyozva, dereka keskeny íve ismerős.
Félig még takarják a fák, de mindjárt kiér a tisztásra. Már látja a cipőjét,
bokája szívfájdító vonalát, mikor szél támad. Irtózatos szél zúg,
szinte érzi arcán a szirmok záporát. A lány haja kígyóként vonaglik a szélben
és hatalmas dörgéssel dőlnek le a fák. A fák…
Ijedten rándult össze álmából és két kezével takarta
a fejét. Gránát robbant a közelében, és a gödör, melyben második napja
kuporgott, meglódult vele. Gyomra felkavarodott, keserű nyálat öklendezett, könnyei kormos barázdákat vágtak a doberdói vörös agyagtól kérges arcán. A
robbantási tölcsér aljában kuporgott, balra tőle bakancsos láb. Lassan legyűrte
remegését és az eget kémlelte. Hogy mennyit aludhatott, inkább csak szunyókálás
volt ez, a nap állásából próbálta megállapítani, de a nap eltűnt a gomolygó
füstben. Csüggedten kémlelte a látóhatárt, a Monte San Gabriele ködbe és porba
burkolózott. Halk géppuska kelepelést hozott valahonnan a szél, majd az is
elült. Csönd volt.
Bátortalanul kapaszkodott a gödör széle felé. Kormos
ujjai közül vörös rögök peregtek, majd lihegést hallott és mozdulatlanra
merevedett. Vére sebesen dobolt a fülében, torka még jobban kiszáradt, füle
szinte itta a hangokat. A döglegyek rajának táncán kívül semmi. Fejét kissé
oldalra fordítva balra tolta magát, és újra meghallotta a lihegést. Ezek csak
azt várják, hogy kiemeljem a fejem, aztán végeznek velem, futott át agyán és szinte felzokogott. Görcsösen markolta a sarat és arcát a földbe
fúrta. A nedves agyag az orrlyukaiba tapadt, szaga alattomosan kúszott az agyáig,
és eszébe juttatta nagyapja temetését. Érezte a kiásott föld szagát, a hervadó
virágokét, hallotta, amint nagyanyja óbégatva sír és ugyanúgy torkon ragadta a
félelem, mint egykor. Elevenen eltemeti a föld, testét kukacok rágják majd
pépesre, sejtjei elmálnak és csontjai sárga darabkáit felveti majd egyszer újra
a felszínre az idő. Sáremberré lesz. Nyomtalanná válnak gondolatai, örömei és könnyei,
felszívódik nevetése és kedvese könnyű derekának fogása a markában. Elvásik
vágya, csókja, hite, a vasárnapi harangszó ünnepélyes hangja, apjának, anyjának
tett ígérete, hogy túléli és haza megy. Most világosan megjelent előtte a lány
zöld ruhás alakja, föltornyozott haja alatt nevetett a szeme és szája súgott
valamit. Megrázkódott. Zubbonya ujjába törölte könnymocskos arcát, majd
szaggatottan fölsóhajtott. És ekkor rájött, hogy az imént a saját lihegését
hallotta. Újra meg újra sóhajtott, egyre türelmetlenebbül és a sóhajtások
egészen körbeölelték. Ezt nem fogom elmesélni a bajtársaknak, gondolta, és
megfordult, fejét fáradtan a gödör falának döntve. Lassan lélegzett, behunyt
szemmel gondolkodva, hogyan szabadulhatna. Látta maga előtt a térképet, rajta
az állások bejegyzéseivel. A Monte San Gabriele II. és III. védőszakaszát a
budapesti és debreceni honvédek védték, míg a IV-est meg az V-öst a nagyváradi
4-sek és a székesfehérvári 17-esek. Haj, ha a nagyváradiak közül idevezérelne
valakit a magasságos, sóhajtott és cigarettatárcáját tapogatta.
Hidegtől és
sártól érzéketlenné vált ujjaival óvatosan felpattintotta a fedelét. Két, még
meglévő cigarettája szétmorzsolódott. Szomorúan nézte az olcsó dohány apró
foszlányait mocskos tenyerén. Óvatosan szórta volna vissza a szálakat a kis
alpakka dobozba, mikor gránátsivítás hallatszott. Hasra vágta magát a gödör
alján a pocsolyában és dermedten figyelt. Fülére sár száradt, mire összeszedte
magát a robbanás után, és négykézlábra állt. Cigarettatárcája odébb hevert a
sárban, sarkában megült a kis dohány kupac, ami csodával határos módon nem
szóródott szét. Mohón szagolgatta, sőt egy kis szálat a szájába is vett és
álmodozva lehunyta a szemét. A dohány csípte a nyelvét, eszébe juttatva az első
édes, titkos slukkot, amit apja elcsórt cigarettájából szívott. Tizenkét éves
volt, fél éve szerelmes a szomszéd tanító lányába, akit el is jegyzett
bevonulás előtt. Magda, ízlelgette magában a lány nevét és újra elszenderedett.
Egy madár hangjára ébredt, talán veréb, gondolta
kábán, míg éhségét legyűrve nagyot nyújtózott. Délutánra jár az idő, kémlelte
az eget, és ki tudja hanyadjára, végig túrta a zsebeit egy kis élelem után
kutatva. Első nap, mikor a pergőtűz elől a kavernába menekült és társai
visszavonultak, két kétszersültet talált a zsebében. Lassan morzsolgatta és
levest képzelt hozzá. Vastag, tejfölös paszulylevest, kövér füstölt hús
darabokkal. Kanala alatt vajként csusszant le a vörös hús, alatta a csont
sárgállott, végein kivillant a sápadt velő. Vadas hús volt a következő fogás, a
zsemlyegombóc darabok kis szigetekként villantak elő a sűrű mártásból. Nagyot
sóhajtott. Gyomra megkordult és keserű nyál gyűlt a szájába. Ennie kell. Vagy
inni. Vagy rágyújtani.
A gödör szemközti oldalán hason feküdt a test.
Keze, lába szétdobva, mintha ebéd utáni pihenőjét töltené egy szalmakazalon. Fejének
fél oldalát leszakította a lövés, másik fele péppé kenődött. Kezei
görcsbe meredve szorongattak egy kis könyvet. Olasz katona volt, míg
élt. Most csak odadobott báb egy földkupac oldalán, megadva magát a sorsának,
készen arra, hogy egy ellenséges nemzet fia átkutassa zsebeit. Léptei cuppogtak
a sárban, míg odavonszolta magát és undorát elnyomva megtapogatta zsebeit. Ezek
még szegényebbek, mint vagyunk, sóhajtotta elkeseredetten és szétfeszegette a meredt ujjakat. Egy imakönyv, forgatta a megszürkült lapokat, egyik oldalról
kék palástos Szűz Mária nézett rá. Kézzel írott imádság fordult ki a lapok
közül, nézegette a sárgult szélű írást. Gianluca
Settofore, ízlelgette az idegen nevet. Ki voltál, kamerád, sóhajtott, míg a lapokat forgatta. Merre sirat anyád meg a kedvesed. Szól-e érted
harangszó, mikor földbe tesznek, vagy csak elkaparnak majd kettőnket
ebbe a gödörbe. Mire észbe kapott, előtörtek a könnyei. Hullámokban tört rá a
zokogás. Fejét a földhányás oldalának támasztva elsiratta magát, a családját,
Gianluca Settofore-t az egész háborúval egyetemben. Meg Magdát. Lassan
elbóbiskolt. Lázas álmában perzselt a torka és mikor kidöccent az álomból,
rekedten köszörülte. Csak egy slukkot, édes jó istenem, aztán meg is halhatok.
Bágyadtan nézett szét és sármocskos markába
szórta a pár csipet sáros dohányt. Papír kellene, tapogatta a zsebeit, aztán
fáradtan hátradöntötte a fejét. Szédült. Erős szél kerekedett, felkavarta a
füstös port és megtáncoltatta a kaverna dögletes levegőjét. A zöldes légyraj fordult egyet a halott katona testéről, majd újrakezdték duruzsoló munkájukat.
Az egyik lustán megpihent az imakönyv lapjain, és tovább repült. Papír,
hümmögött a katona, és felhúzta vállait, ahogy anyja szigorú arca jelent meg
előtte. Látta finom ujjait, amint a templomban imakönyvét lapozgatja. Az égre nézett. A lustán kavargó porfelhő fölött tompán világított a
nap. Bocsáss meg, Szűz Anya, mormolta és agyagtól vörös tenyerét
összedörzsölte, majd óvatosan kihasított egy lapot az imakönyvből.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése