
Hajmosás
Tegnapról
maradt egy kis paprikás csirke, nokedli is van még a spájzban. Ma nem főzünk,
mondja reggel nagymamám, míg lassú mozdulatokkal fésüli a hajam.
Hűvös van
a konyhában. Mielőtt a piacra megy, begyújt. Nézem, ahogy guggol a spór előtt.
Lassú, takaros mozdulatokkal kikotorja a hamut. Így nem száll a por, tudod,
magyarázza, míg lassan felegyenesedik. Közben pár ősz tincs előrebukik a
homlokába. Kis szilánkokat állít körbe, közé papiros darabokat gyürkél és ahogy
meggyújtja a gyufát, a kis láng fellobbantja a fényt a szemében. Ezt csak
oldalról látom. Ahogy ráfúj az éledő tűzre, ráncai hirtelen eltűnnek az
arcáról, és egy pillanatra meglátom a régi lányt, aki a Nilgesz-telep szépe
volt. A vesszőkosárból fadarabokat dob az éledő tűzre, égő papír és füstszag
csap ki a spórból. A legjobb szag a világon. Nagymamám naftalinszagú bordó
kabátot vesz, kis fekete prémje olyan illatos a nyakánál. Szeretem szagolgatni.
Kosarat visz, fekete bőrkesztyűje puha, mint a vaj. Olvassál, int hátra,
sietek, és hallom óvatos lépteit a terasz lépcsőin.
November
eleje van, érik a naspolya, amit úgy szeretek. Birsalmasajtot is vesz majd
nekem, olyat, aminek dió van a közepében. Szeretek nagymamámnál lenni, mert
ilyenkor csak mi ketten vagyunk. Ez jó. Míg odavan, kihozom a Brehm összes-t,
hasra vágom magam a hencseren és lapozom. Milyen furcsa az érintése a hártyás
papírnak a képek előtt. A macska gondos anya, olvasom, és a macskánkra nézek,
aki ott alszik karikába fonódva a hokedlin. Négus. Egy halom fekete,
gondos anya, csak a szeme sarka villan sárgán. Kinn szürke az ég. Mindjárt
esik. Hallom, ahogy a diófa ágai súrolják a terasz tetejét. Álmosítóan pattog a
tűz a spórban. A szélére húzva, nagy bordó fazékban halkan zümmög a víz.
Azt
hiszem, elaludtam, mert a kis parasztóra ütésére ébredem. Kinn esik, halkan
dúdol a szél. Teszek a tűzre, a kis vasajtó csepp alakú nyílásain táncol a
fény. Rőten hunyorog a parázs, óvatosan megkotrom, majd fahasábokat teszek rá.
Nem kell fújni, szépen lángra kap. Mire a kutyát olvasom a Brehm-ben, megjön
nagymamám. Fekete ernyőjét gondosan lerázza, majd a teraszon hagyja, kinyitva.
Tettél a tűzre, kérdi és válaszra sem várva vállfára teszi a kabátját. Cipőjét
gondosan megtöröli és kisámfázza. Kötényt köt maga elé. Nehéz a kosara, segítek
neki, míg kipakoljuk.
Tejfölt
hozott, az ismerős palotai nénitől, aki mindig megkóstoltatja velem a
túróját-tejföljét. Sárga ez a tejföl és kis vajdarabok vannak benne, elolvad a
nyelvemen. Kis fehér vászonruhával kötözi le az üveg tetejét nagymamám. Mire
haza ér, a vászon mindig átnedvesedik, de sosem folyik ki a tejföl. És igen,
vett nekem naspolyát, kis barna papír stanicliban, meg birsalmasajtot. Répát
vett még, meg savanyú káposztát. Holnap egy kis töltött káposztát főzünk,
mondja, míg kezet mos. A sárga háziszappant a kis drót szappantartóból veszi
ki, a konyhai csap mellől. Míg megtöröli a kezét, én ágaskodom a sárga
törölköző tartóig és mindketten elégedetten állapítjuk meg, megint nőttem, mert
már majdnem elérem.
Terítsél
kisjányom, mondja nagymamám, míg a paprikás csirkét melegíti a spór szélén. A
nokedli sárga, a paprikás szaft befutja a tányér szélét, míg tálal. Combot
kapok és máját, hogy nőjek. Ecetes uborkát szel hozzá. A rádióban harangoznak.
A vastag falú poharakon átpárállik a víz hidege. Kinn eláll az eső, szürkén
dereng minden. Négus herregve falja a maradékot.
Nagymamám
meleg vizet önt a mosogatódézsába a bordó lábosból. Majd újra megtölti a
konyhai csapból, majdnem tele. Arra gondoltam, ma segíthetnél hajat mosni
nekem, mondja. Nagyon örülök, szeretem a nagymama szép fehér haját simogatni.
Lassan,
élvezettel mosogat. Egyenként, nagy gonddal dörgöli át a mosogatószeres, habos
vízzel a tányérokat és lábosokat. Mindig a poharakkal kezdjed, akkor még nem
zsíros a víz, mutatja, majd megbuktatja a tisztára sikált poharakat az
öblítővízben. Piros bádog a mosogatódézsa, kis kék a másik, amiben elöblíti az
elmosott dolgokat. A tiszta tányérokat öblítés után én törlöm szárazra a
konyharuhával, és ugyanígy a poharakat. Minden csillog, jegyzi meg elégedetten
nagymamám és jelentőségteljesen néz rám, majd a köténye zsebét tapogatja.
Megettük az ebédet, elmosogattunk, jár a csemege. Kis fehér papírtölcsért
bontogat, tudom, hogy cukorka van benne. A sarki boltban vette nekem, ahol
üvegtartókban sokfélét árulnak, de az én kedvencem a karamella. Édes és
ragacsos, nagymamám nem kér, inkább kávét iszik, míg melegszik a víz a
hajmosáshoz. Teszünk a tűzre. Négus újra karikába fekszik, de most a másik
oldalára.
Kotyog a
kávéfőző, nagymamám sárga kis csészéből issza a kávét, én nem szeretem, mert
olyan keserű. Elrágok még egy cukrot, aztán hozzálátunk az előkészületekhez.
Egy hokedlit teszünk a konyha közepére, rá a kis sámli, arra kerül a fehér
bádoglavór. Jó meleg a víz, még egy kis hideget öntök hozzá, megkeverem a
kezemmel. Pont jó. Nagymama a másik hokedlire ül és odahajtja a fejét a lavór
fölé. Kis porcelánkancsóból vizet csorgatok rá. Nem meleg? Háziszappannal
dörgöli a haját. Olyan szép rózsaszín a fejbőre, fehérek a hajszálai. Tiszta
hab a füle meg a nyaka. Most öntsél még egy kis meleget, szuszogja. Zúdul a
víz, ujjai kis árkokat húznak a habba. Ezüst a hab, ezüstösek a tincsei.
Tisztaság szag van. Nagymamám tincsei begöndörödnek, mint egy tündérnek. Mint
egy szép, öreg tündérnek. Törölközőt borítok rá és gyengéden megölelem.
Visszaölel.
Szavak
nélkül is tudjuk, mennyire szeretjük egymást.
Csodálatos az írásod, potyognak a könnyeim... Imádtam én is őket!
VálaszTörlésKöszönöm szépen, kedves vagy, Léna!
TörlésHow to play online casino games - Karangpintar
VálaszTörlésPlay online casino games. 인카지노 Play online casino games. Play online slots. A good thing about the casino 바카라 games, is that they're kadangpintar