Amint közeledett a befőzés ideje, úgy váltak egyre nyugtalanabbá Vecsernyés Szerafina éjszakái. Az Aranysárkánytól nem messze, a kis Hársfa köz negyedik házában élt, gangos polgárházát többen megirigyelték magas pozícióban lévő elvtársak, ám ők nem tudhatták, micsoda befolyásos szerető látogatja esténként a lekvárjairól messze földön elhíresült szépasszonyt.
Az öreg Vecsernyés nagy szakértője volt a
pálinkafőzés tudományának, állandó beszállítóként több neves vendéglátó ipari
egységnek, nem volt párja birs pálinkájának, málnából főzött liktáriumát pedig
gyermekágyas asszonyoknak is ajánlotta az öreg Veres doktor. Pontosan ismerte
az adagokat, a fokokat, a gyümölcs érettségi fokát, titkos receptúrájú ágyas
pálinkájából egyszer maga a kormányzó úr is vásárolt, s csak egy vesztett
háború kellett hozzá, hogy ne váljon törzsvevővé. Szerafina kis korától ott
lábatlankodott édesapja körül, hamarabb tudott fokolni, mint írni, kisujjában
voltak a családi receptek, mondjuk a mézes zöld dió pálinkáé, de a tizenkét
gyógynövényes gyógyital receptúrája is, ezért, mikor az öreg Vecsernyést
kikísérték a temetőbe, Puszi úr szentül meg volt győződve, Szerafina édesapja nyomdokait
követve tovább főzi a jobbnál jobb nedűket. Legfeljebb némi asszonyos
huncutságokat vet majd be, mint a fahéjas szilvórium vagy a citromfüves
almapálinka, lévén ezek saját találmányai. Ám a történelem közbeszólt, s maga
Borsos elvtárs, a megyei pártitkár nyomta rá pecsétjét a határozatra, amely
megtiltja mindenfajta szeszes ital házi főzését, beleértve a gyógyhatásúakat
is. Ezt azért volt sajnálatos, mert Borsos elvtárs gyomorégése idején
előszeretettel fogyasztotta a Vecsernyés-féle macskatöke pálinkát, amelynek
titka abban leledzett, hogy legalább tízesztendős szilvóriumba kis mérges-piros
macskatöke paprikát kellett áztatni, ezáltal olyan erősségű italt kaptak,
mellyel rossz szomszédok sikerrel szabadultak volna meg egymástól, de
gyomorégésre is kiváló volt.
- Mint a pocméreg - csettintett liluló fejjel Borsos
elvtárs, mikor leküldte az utolsó kortyot és felkérte titkárnőjét egy újabb adag
beszerzésére.
-Vecsernyés elvtársnő pálinkafőzdéjétől is megvontuk
az engedélyt - csicseregte Mancika fontoskodva, és ceruzáját billegtetve várta
a következő utasítást. -Az egy dolog, gondolta Borsos elvtárs és behívta sofőrjét,
munkaidő után kerülne a Hársfa köz felé, hátha akadna valahol még egy üveggel a
gyógyhatású főzetből.
Ám Cseri Béla nem járt sikerrel, Vecsernyés
Szerafina törvénykövető állampolgárként végképp felhagyott a tiltott tevékenységgel.
Az alkohol öl, állt öles betűkkel a főtéri plakáton, amelyen egy rongyos ruhás
dolgozó borult egy asztalra, mögötte düledező ház és jajveszékelő
proletár asszony.
- Inkább olyannak nézem, mint akinek szélgörcse van-
mondta Puszi úr a kocsmáros, miután közel hajolva jól szemügyre vette a képet,
majd begurította a két sörös hordót az Aranysárkányba. Az ivóban délelőtti
csönd nyújtózott, Nénnyuka éppen palacsintát sütött a konyhán, mennyei illatok
kergetőztek az utcán, s a gyerekek pont hajba kapni készültek, ki eszi a barack-,
és ki a meggylekvárosat. De a Szerafina néniéből rángatta Nénnyuka kötényét
Julcsika, míg Karcsika lopva a meggylekváros üveget dézsmálta.
Pálinkafőzés
híján, mert valamiből élni csak kell a szocializmusban is, lekvár főzésbe
fogott Vecsernyés Szerafina. Messze ki vitt a kertjük a Fácános felé, volt
benne alma-, körte-, meggy –és szilvafa dögivel, a kerítés mentén ribizli
bokrok guggoltak málnával vegyest, odébb magas törzsű pöszméték sorakoztak a
kerti út mellett. Volt itt mihez nyúlni, csak asszony kellett hozzá, így májustól,
mikor érésnek indult az eper, egész késő őszig, míg az utolsó szilva húsa
ráncosodni kezdett, állt a lekvár szezon Vecsernyés Szerafina portáján. Ilyenkor
mindig hajnalban kelt, a maga szüretelte gyümölcsök mosolyogva fogadták keze
érintését, dúdoló hangjára a barack vonakodás nélkül vált meg bársony
kabátjától, a magvak hallgatag csomóban gyűltek a vájdlingban. A gyümölcshús
szemérmes ölelésben forrt egybe a cukorral és s együtt aléltan adták át magukat
a fakanál egyhangú táncának. Mámorba omlott isten teremtő ereje, a nap, a szél,
a víz csókja, ambróziává nemesült. És
nektárrá. Részeg méhek és darazsak dülöngéltek a dunsztba készülődő üvegek
felett, míg Szerafina, mint ókori szertartás fejkendős papnője, mézillatú mámorban
élte meg ezeket a heteket míg ingvállra vetkőzve kavarta, csak kavarta a csendesen
duruzsoló illatos masszát. A tűzrevaló rőzse takaros kis adagokban sorakozott a
tűzhely mellett, s a sarokban álló öreg hencseren csíkos dunyha várta szerelmes
öleléssel a jóllakatott üvegeket. Szerafina kapuja mindig nyitva állt a
kóstolásra-vásárlásra érkezők előtt, s nemegyszer megesett, hogy háttal állva a
betérőnek nem is köszöntötte, csak válla fölött hátra nyújtotta a kóstolós
fakanalat, rajta az édesen gőzölgő lekvár. Kóstold csak, szólt hátra ilyenkor,
majd lehajolt, hogy ágat dobjon a tűzre.
Így történt ez azon a délutánon is, mikor Borsos
elvtárs felkerekedett, hogy maga nézzen utána a macskatöke pálinka ügyének. A
kapu hangtalanul nyílt, s a takaros, virágos udvarba lépve kedvtelve szimatolta
a fövő baracklekvár illatát. Valahonnan dúdolást hallott, majd átvágva az
udvaron, megpillantott egy kombinés angyalt. Régen volt, mikor Borsos elvtárs
hittant tanult, s később már nem is nagyon dicsekedett vele, ám az angyalt
ilyennek írták le akkoriban a szent könyvek, legfeljebb azoknak nem volt ekkora
melle. Formás volt ez a háttal álló lekvárfőző angyal, vörös tincsei dacolva a fésűvel
félig a nyakában, gömbölyű vállain huncut szeplők, karjain szelíden hullámzottak
az izmok, mint gondtalan nyári délutánokon a tó felszíne. S amint ütemre
táncolt válla a fakanállal, hóna alatt rőt árnyékok incselkedtek a kíváncsi
férfitekintettel. Arcát kissé félrefordítva, szép ívű mellét megmutatva épp
csak hátra lesett, figyelmét egy cseppet sem vonva el a lekvártól. Kóstold
csak, nyújtotta hátra a kóstolós fakanalat izzadtságtól gyöngyöző válla fölött
és nyugodt mozdulatokkal kavarta tovább a lekvárt.
És Borsos elvtárs megkóstolta, sőt repetázott is, és
ezer szerencse, hogy a vastag dunyha megóvta édes rakományát az ölelkező testek
súlya alatt, mialatt a lekváros üvegek szemérmes mosollyal hunyták be szemüket.
Annyira jó téged olvasni. Köszönöm.
VálaszTörlés...köszönöm a visszajelzést! Ezért érdemes :))
VálaszTörlésnagyon jó.......szeretlek olvasni.....Marika Lovász
VálaszTörlés